设为首页 加入收藏 邮箱登陆

有奖报料热线:2239110/18898898855

好有瘾的惠州话:睺[hiau33]音同惠话猴的阴平调

2017-10-23 15:44:00 稿源:东江时报

看上,想要,在现代汉语中很难找到一个适合的字来表达。比较近的是“觊觎”,但这是双音词,指企图得到 (不该得的东西),贬义词。惠州方言有一个适合的字:睺。如~女/有人~佢/佢~个本书/恇死冇人~(很怕没人要)。

“睺”还有两义。一指看住,盯住,守住:你~住佢,无

畀佢走抛。/~住个荷包,无

畀人偷抛。/佢~到减价先去买。二指张望:你去~下,睇佢走无曾。

《广韵·侯韵》:“睺,半盲。”《方言》卷十二:“半盲为睺。”半盲,就是半目,一双眼闭一个开一个,或一双眼眯起来仔细看,岂不就是瞄,就是盯住,认真看?吴昊《俗文化语言》中《睺到实》讲得更有根有据:考据学家章太炎说:“睺,即觎之变。”而《说文》:“觎,欲也,从见俞声。”《广韵》释曰:“睺,媵,贪财之貌。”因此,罗翙云的《客方言·释言》指出:“目注所欲,曰眼睺……”“按今状渴欲之貌曰眼睺睺,即眼觊觎,谓两目有所觊觎也。”可见,“睺”有目注所欲义,即看上,想要;盯住,守住等义。

睺,《广韵》户钩切,匣声母侯韵开口一等平声流摄,中古拟音为[h藜u],而流摄一等侯韵在惠话中大多转音为iau,如剖、某、牡、斗、投、构、猴等字。因此,“睺”读成[hiau33]。《客方言·释言》认为,古吴越发音,“俞”读如“侯”。这也证实,“睺”有觊觎之欲义。

睺,是古汉语词,为惠、广、客方言所存留。惠、广应用得较多较广。惠话也有“眼睺睺”的说法,可能来自客家方言。

祝基棠

王照冰
相关阅读